Tutorial: rebordo do decote / neckline binding

Children's wear dicas Malhas Pijamas Roupa de criança Sew and tell Tops Tutoriais Tutorials

Desde há algum tempo para cá que termino o interior dos decotes com uma fita para tapar a costura. A roupa fica com um acabamento mais bonito, limpo, e com um ar mais profissional. A fita não é aplicada à volta do decote todo, somente na traseira (na zona da nuca), e fazer esta fita pode parecer complicado, mas com prática consegue-se fazê-la facilmente e sem criar volume no decote. Como esta zona da camisola tem que esticar para vestir e despir, a fita deve ser feita em tecido de malha para ter elasticidade.

 

I have recently started finishing all my sweaters and tees with a binding over the back neckline. It gives the garment a more clean, pretty and professional look, and it's relatively easy to make. This binding can be made in any knit fabric but not in woven, because the back neckline needs to be able to stretch.

 

 

Comece por medir a zona da costura no decote traseiro da camisola, e corte uma tira de tecido de malha com 2.5cm (1") de largura e comprimento um pouco maior do que a medida do decote.

 

Start by measuring the back neckline of the shirt, and cut a strip of fabric 2.5cm (1") wide and the length of the back neckline plus about one inch.

 

 

Vire a banda do decote para fora (para o direito da camisola) para que a costura fique visível. A fita vai ser cosida sobre a zona visível da costura.

 

Flip the neckband out towards the right side of the shirt so that the neck seam is visible. The strip will be sewn on this side of the neck band.

 

 

Dobre uma ponta da fita para o avesso, e prenda-a sobre a banda, com o direito para baixo, mesmo sobre a zona da costura do ombro. Não encoste a fita mesmo à beira da banda, deixe-a uns 2mm afastada de maneira a conseguir ver o rebordo da banda.

 

Fold one end of the strip towards the wrong side and pin it over the neckband on the shoulder seam area. Align the long raw edge of the strip a few millimetres inside the edge of the neckband, so that you can see the edge of the neckband.

 

 

Para que o decote continue a ter elasticidade cosa com um ponto zigzag estreito e de comprimento médio ou longo.

Set your machine with a narrow and medium/long zigzag stitch so that the seam will stretch.

 

 

Alinhe a agulha para para que cosa dentro do valor de costura, rente à costura principal da banda. Se coser por fora do valor de costura (para a esquerda) vai tornar a banda mais estreita e pode estragar o decote final.

 

Align the garment under the presser foot so that the needle will sew just inside the seam allowance, really close to the main neckband seam. If you sew outside the seam allowance (to the left) your neckband will become narrower and you may ruin the neckline of the shirt.

 

 

Cosa ao longo da fita e, antes de chegar à outra costura do ombro, dobre a ponta para o avesso e prenda com um alfinete. Cosa até ao fim e remate.

 

Sew along the strip and, before you reach the other shoulder seam, turn the end of the strip to the wrong side and pin. Sew to the end.

 

 

Vire a fita para baixo tapando a costura.

Flip the strip down over the seam allowance.

 

 

Vire-a para debaixo do valor de costura, baixe, e comece a prender com alfinetes.

Turn it under the seam allowance, tuck it and start pinning.

 

 

Vá virando a fita e prendendo um alfinete de cada vez até ter a fita toda segura.

Tuck and pin a you go until all the strip is secured.

 

 

Se for usar uma etiqueta coloque-a agora debaixo da fita no centro das costas e prenda bem.

If you're using a tag, place it under the strip in the center of the back neck and pin well. 

 

 

Na zona das costuras dos ombros a fita deverá ficar toda dobrada como se vê abaixo.

On the shoulder seams tuck the ends of the strip under and pin.

 

 

Volte para a máquina e cosa com o mesmo ponto zigzag que antes, retirando um alfinete de cada vez ao coser.

Now let's sew it in place. Use the same zigzag stitch as before and remove the pins as you sew.

 

 

O resultado final deverá ficar assim.

The end result should look like this.

 

 

E já está! Nunca mais vai voltar a ter camisolas com a costura do decote visível. :-)

And that's it! No more visible back neckline seams. :-)

 

 

Susana


Older Post


Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published