Robe Inês / Inês Dressing Gown - tester photos #3

O Robe Inês cá de casa tem sido usado todos os dias desde que saiu da máquina de costura. A minha filha adorou o robe novo, anda quentinha e aconchegada quando se levanta da cama de manhã e até se deitar à noite.

Tal como refere a Maria João no seu blog, os pijamas, robes e roupa interior são as peças de roupa que mais vestimos e que devem ser mais confortáveis, por isso vale a pena fazermos nós próprias ao nosso gosto, e com bons materiais. O Robe Inês surgiu assim, e adoro todas as versões que as testadoras fizeram. Aqui ficam mais fotografias para se inspirarem. (Vejam as primeiras fotografias aqui e aqui)

 

My daughter's new Inês Dressing Gown has been worn everyday since it came out of the sewing machine. My daughter loves it, and feels warm and cosy since she gets up in the morning, and until she goes to bed at night. Just like my friend Maria writes in her blog post, sleepwear and underwear are our most worn garments and, because of that, they should be comfortable and made with good quality materials. That is basically how I designed this pattern, and how we feel around here. Check out some more tester photos of the beautiful dressing gowns that they made. (See the first photos here and here)

 

Maria João - Fairies, Bubbles & Co.:

 

Mónica - Nyk'Antunes:

 

 

Rita:

 

Susana - Titi Fraldas:

 

Teresa

 

Hoje é o último dia para aproveitar o molde do Robe Inês com desconto! Aproveite! Está disponível aqui no site, em português e em inglês, e estará proximamente também no UpCraft Club.

Today is the last day to get the Inês Dressing Gown sewing pattern on sale, so get yours now! It's available here in the website in Portuguese and English, and soon it will also be on UpCraft Club.

 

Boas costuras! Happy sewing!

Susana

 


Older Post Newer Post


Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published